波に乗る料理人。
包丁とサーフボードを持って、極上の波と、未知の食材を探ります!よ
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Los dioses de la cocina
「厨房の神々」というタイトルで、インターナショナルプレスさんと
グプーポ・ガストロノミコさんが50人のシェフを選び
新聞、雑誌掲載後、本を出版する事になったそうで
次回フシオン(融合料理)版で
日本人シェフとしては、「NOBU TOKYO」の松久さんが参加
きっとリマのTOSHIROさんも
そして
ありがたいことに荒井商店も参戦させていただくことになりました。
追浜「エル・プント」「バリオ・ラティーノ」時代から色々とお世話になっている
編集長ルイスさん、本当にありがとうございます。
現地ペルーの料理と、日本の料理を融合させた一皿が必要な事は分かっていますが
洋食出身者なもので
下手に和食の世界の調理を真似するわけにはいかず
言い訳のスペイン語を考えながらも市場へ
なにしろ、ノブさんもトシロウさんもおもいっきり和食職人さん・・・
お店は休みなので、何時もよりのんびりと青果市場チェックできました。
新たな発見もあり収穫あり!
今回は、タクタクという料理
食材に和のものを使う事に
上が三陸産
下が江戸前
ペルーでも庶民的な食材として入手可能です。
飾り用に購入。
八百屋さんが茹で方教えてくれました・・・ありがとうございます。
今回問題なのは、動画撮影
出版記念パーティーとやらで、リマのシェラトンホテル
大広間で900人の前にあるキョダイスクリーンで挨拶、調理が映し出されるとの事・・・
しかも、スペイン語で
最初は「日本語でいいよ、下に字幕つければ」
と言っていてのに・・・
カンペを用意するルイス氏
本番前のキロ2500円の鯖氏
詳細は11月第2週、インターナショナルプレスさんで1回目の掲載とのこと。
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Los diarios favoritos de los amigos mio
Desde Preu
インティ便り
(Nao Tour)
すずともニュース
(Tomoko Suzuki)
Gourmet
食い道をゆく
(ヒロキエさん)
Tablistas
SURFAHOLIC~波乗り依存症~
(Mamoru Hayakawa)
doodles snaps and some junks...
(Yusuke Hanai)
ナルブロ☆
(Yuichi Naruse)
ペルーの波
(Lima Peru)
通院好きのカヤッカー
(○ち)
Hi!鍼灸整骨院 ナンカ喋ろうか。。
(Hiroyuki Iizuma)
Compañero de torabajo
naruho ’s note,muzic an others,
(naruho)
インティ便り
(Nao Tour)
すずともニュース
(Tomoko Suzuki)
Gourmet
食い道をゆく
(ヒロキエさん)
Tablistas
SURFAHOLIC~波乗り依存症~
(Mamoru Hayakawa)
doodles snaps and some junks...
(Yusuke Hanai)
ナルブロ☆
(Yuichi Naruse)
ペルーの波
(Lima Peru)
通院好きのカヤッカー
(○ち)
Hi!鍼灸整骨院 ナンカ喋ろうか。。
(Hiroyuki Iizuma)
Compañero de torabajo
naruho ’s note,muzic an others,
(naruho)
Los fotos
www.flickr.com
Éste es un módulo Flickr que muestra fotos públicas de takahiro_a. Crea tu propio módulo aquí.
Escritos nuevos
ブログ内検索
Keramas Bali 2008
カテゴリー
最新コメント
(09/13)
(09/12)
(09/07)
(09/07)
(09/04)
最新トラックバック
リニューアルOPEN
お得なクーポン
geoglobe
お好きな方言に変換