波に乗る料理人。
包丁とサーフボードを持って、極上の波と、未知の食材を探ります!よ

×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
黒地に白赤のレスラーマスクがフロントにドカンと
シンプルだけど素敵なルチャ・リブレTを着た男性がご来店。
自己紹介で頂いた絵葉書大のショップカードには、
ご本人撮影の綺麗な写真と mochilero と店名が。
学芸大学の手作りのお店で雑貨屋さんを営んでいるとのこと・・・・
お帰りの際に、お話が盛り上がってしまい興奮状態に、すみませんでした!
なんだか、おなじニオイを感じていたのですが
お話できて良かったです!!
お邪魔させていただきます!!
写真を押すと、モチレロさんのウェブサイトへ↓
当店アルバイト3日目となる、北海道出身 柿山君も
LA→パタゴニア→喜望峰→スペイン
と10ヶ月で2大陸縦断を終えて帰ってきたばかり。
僕はJ-BAYのお誘いをお断りしてしまったばかり・・・・
うあ~~~~旅に出たい!!!!!
7月にブラジルに行かれる松田美緒さんも、相変わらずお美しく。。
澄んだ歌声に
休み時間や、休みの日に洗濯機回しながらごろんとして癒していただいております。
いつもありがとうございます!!
試聴はこちらから
→http://www.jvcmusic.co.jp/-/Discography/A019680/-.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::
日本ブラジル交流年記念企画(日系ブラジル移民100周年)として、
松田美緒の3枚のアルバムの集大成"Luar"(ルアール「月光」)
"Outra Lua"(『島歌』のポルトガルヴァージョン)
や『雨降りお月』の日本語ヴァージョンなど、
ブラジルと日本をつなぐ未収録・未発表音源、
そして、カーボヴェルデの映像とともに届けられる
『サイコー』のビデオクリップを収録しました。
「100年の歳月の間に海を越えた人たちへの敬意と、「サウダージ」
の温かな響きを教えてくれた日系ブラジル人の人々への感謝を込めて、
この歌たちを贈ります。」
:::::::::::::::::::::::::::::::::
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
Los diarios favoritos de los amigos mio

インティ便り
(Nao Tour)
すずともニュース
(Tomoko Suzuki)

食い道をゆく
(ヒロキエさん)

SURFAHOLIC~波乗り依存症~
(Mamoru Hayakawa)
doodles snaps and some junks...
(Yusuke Hanai)
ナルブロ☆
(Yuichi Naruse)
ペルーの波
(Lima Peru)
通院好きのカヤッカー
(○ち)
Hi!鍼灸整骨院 ナンカ喋ろうか。。
(Hiroyuki Iizuma)

naruho ’s note,muzic an others,
(naruho)
Los fotos
www.flickr.com
Éste es un módulo Flickr que muestra fotos públicas de takahiro_a. Crea tu propio módulo aquí.
Escritos nuevos
ブログ内検索
Keramas Bali 2008
カテゴリー
最新コメント
(09/13)
(09/12)
(09/07)
(09/07)
(09/04)
最新トラックバック
リニューアルOPEN
お得なクーポン
geoglobe
お好きな方言に変換